Kaszubskie wydanie „Alicji w Krainie Czarów” zawiera 160 stron i jest wzbogacone o oryginalne ilustracje oraz słowniczek trudniejszych i mniej znanych wyrazów. Praca nad przełożeniem „Alicji” na język kaszubski była prawdziwym wyzwaniem dla tłumacza. To ze względu na bogaty język i liczne idiomy zawarte w oryginalne.
Druga część książki Lewisa Carrolla - „Alicja po drugiej stronie lustra” po kaszubsku ma być wydana do końca roku. W planach jest również nagranie obu części lektury w wersji na audiobook. A można już kupić na stronie Fundacji Kaszuby.